はーい。白子です。
わたしは以前メリカリで出品するとき、自分の取引画面から商品説明本文とタイトルを、一回一回コピーして戻って…を2回繰り返して出品していました。
今までの出品の流れはこうです。
1.出品画面に行く前に、いまから出品する商品の説明をコピーしておく
2.出品ボタンを押す
3.画像をフォトライブラリから選ぶ
4.さきほどコピーした商品説明を先に貼り付ける
5.いったん閉じる(保存しますか?と出るので保存する)
6.1のページに戻ってタイトルをコピーする
7.出品ボタンを押すと保存しているのを開くか聞かれるので、それを開く
8.タイトルにペースト
何気に2回同じ取引画面に戻ってコピーしては戻ってを繰り返す作業は、面倒だったんですよね。
でも!ずっと今までわからずじまいでほったらかしにしていた、アイフォンのユーザ辞書登録機能を使えば、もしかしたらコピーする手間が省けるんじゃ・・・と思いやってみました。
まずはiPhoneのユーザ辞書登録の方法
iPhoneの設定→一般→キーボード→ユーザー辞書→右上の+を押す→「単語」の欄に登録したい文字を入力→「よみ」の欄に変換させる文字を入力→右上の保存を押す
たとえば、
単語 コメントありがとうございます。このままご購入ください。
よみ こめ
こう登録しておけば、「こめ」と入力したときに、変換する文字の候補に「単語」で登録した文字列が出てきます。
ここに商品説明をコピーして登録してみました。
さっそく出品してみた
さっそく出品ボタンを押して、商品説明のところで登録した「よみ」を入力すると、出てきましたー!やった。これでわざわざコピーする必要はなくなったのね!
商品説明は無理だった
と、思いきや…改行はされないみたいです。残念。
商品説明が1行で終わるとは考えられないので、これはあきらめるしかないんでしょうね。まあ改行をぽちぽちしてもいいんですが、コピーするほうが楽だと思えてしまいます。
もっと効率のいいやり方があるかもしれませんが、ユーザ辞書登録は使えそうにありません。
タイトルはいけた
次はメルカリの出品のタイトルをユーザ辞書登録してみました。タイトルは絶対に1行だし。これだといい感じ。タイトルだけはコピーしなくても辞書登録で解決。
結果
コピーするのは1回になったから、まあよしとする。扱っている商品は20個くらいあるので、「よみ」に自分がわかりやすい文字を登録しておけば、自動的に変換のところにでてきますからね。楽チンです。
商品説明のコピーは免れませんでしたが、1回のコピーですむのはまあよしとします。もし、もっといい方法があれば教えてくださいませ。